Fíjate en qué situaciones se usa la frase Excuse me:
-Para pedirle a alguien que repita lo que dijo.
¿Disculpe? / Excuse me?
Disculpe, no entendí su nombre /
Excuse me, I didn’t catch your name.
Disculpe, ¿qué dijo? / Excuse me, what did you say? Excuse me, what was that?
-Para peguntarle algo a alguien.
Disculpe, ¿dónde está la gasolinera? /
Excuse me, where’s the gas station?
Disculpe, ¿aquel es su auto? /
Excuse me, is that your car?
-Debes usar la expresión I’m sorry cuando pides disculpas:
Disculpa, llegué tarde / I’m sorry, I’m late.
Disculpe, no tengo cambio / I’m sorry, I don’t have change.
-Cuando pides algo, debes usar please:
Por aquí, por favor / This way, please.
¿Puedes abrir la puerta, por favor? / Can you open the door, please?
89. Perdón, no entiendo · I’m sorry, I dont understand
Acceder